<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>layout &#8211; Flugphase</title>
	<atom:link href="https://blog.reauktion.de/tag/layout/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.reauktion.de</link>
	<description>Die Gedanken sind frei</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Jul 2020 22:02:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>German characters, Linux and Windows</title>
		<link>https://blog.reauktion.de/german-characters-linux-and-windows/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Markus Fritsche]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2020 22:02:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[keyboard]]></category>
		<category><![CDATA[layout]]></category>
		<category><![CDATA[qmk]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dynamic.reauktion.de/flugphase/?p=2804</guid>

					<description><![CDATA[Just in case you haven&#8217;t noticed: I&#8217;m german, and that requires to type some german characters, like ä, ö and ü (and ß) from time to time. One problem with that: qmk takes a keypress and translates it to a keycode to be sent to the operating system. The operating system takes the keycode and...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Just in case you haven&#8217;t noticed: I&#8217;m german, and that requires to type some german characters, like ä, ö and ü (and ß) from time to time.</p>



<p>One problem with that: qmk takes a keypress and translates it to a keycode to be sent to the operating system. The operating system takes the keycode and translates it to a character based on the selected keyboard layout. So, if you press &#8222;Z&#8220; on an US keyboard, it emits keycode 52, which will be translated to the letter &#8222;Z&#8220; using the US keycode-to-character translation map.</p>



<p>On a german keyboard, it gets translated to &#8222;Y&#8220;. But also, SHIFT+2 is translated to @ with the US layout, and to &#8218;&#8220;&#8218; (double quote) with the german layout.</p>



<p>To make things worse, these translations are not consistent across operating systems; the key combinations with &#8222;AltGr&#8220; (the right Alt key, which is different from the left Alt key in the german layout) are not the same translations on Linux and Windows.</p>



<p>My solution is to use the US International layout with Windows and Linux, and to remap the keys in Linux using xmodmap:</p>



<pre class="wp-block-preformatted">keycode 24 = q Q q Q adiaeresis Adiaeresis at Greek_OMEGA q Q
keycode 26 = e E e E EuroSign EuroSign e E e E
keycode 29 = y Y y Y udiaeresis Udiaeresis leftarrow yen y Y
keycode 33 = p P p P odiaeresis Odiaeresis thorn THORN p P
keycode 39 = s S s S ssharp U1E9E U017F U1E9E s S</pre>



<p>This is the bare minimum needed for the umlauts to work; still need to find the switch for Windows not to treat the double quote as dead character though.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
